Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التوجيه للحياة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça التوجيه للحياة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Cambió mi carrera, mi dieta.
    لقد منحتني توجها جديدا في الحياة
  • Le dio un rumbo nuevo a mi vida.
    لقد منحتني توجها جديدا في الحياة
  • Necesito que me domines... ...porque me da una dirección y un propósito en la vida.
    احتاجك لتسيطر علي لأن ذلك يمنحني توجها و هدفا بالحياة
  • En ese discurso de alto nivel intelectual, el Papa Juan Pablo II recordó las bases morales que deben regir la vida en común de las naciones y los pueblos del mundo, y que tienen como piedras angulares la libertad, la dignidad humana, los derechos humanos, los derechos nacionales, el respeto al prójimo y la solidaridad.
    وفي ذلك البيان الفكري الحصيف ناقش البابا يوحنا بولس الثاني الأسس الأخلاقية التي يجب أن توجه الحياة المشتركة لأمم وشعوب العالم، حياة تتألف الأسس التي ترتكز عليها من الحرية والكرامة البشرية وحقوق الإنسان والحقوق الوطنية واحترام الآخرين والتضامن.
  • Estos programas incluyen enseñanza del idioma y orientación profesional y una introducción a la vida en los Países Bajos.
    وتتضمن هذه البرامج تعليم اللغة وكذلك التوجيه المهني والتعريف بالحياة الهولندية.
  • Las asignaturas complementarias, tales como orientación, preparación para la vida activa, educación moral y religiosa, ciencias básicas de la información y educación física se deberían considerar como parte integrante del programa de estudios y recibir la correspondiente atención por parte de las escuelas.
    • يجب معاملة مواد عدم الرسوب، مثل التوجيه ومهارات الحياة والدين والتعليم الأخلاقي وعلوم المعلومات الأساسية والرياضة البدنية على أنها جزء متكامل من المنهج الدراسي لا ينبغي إهمالها في المدارس.
  • Sr. Ayeva (Togo) (habla en francés): Cada período de sesiones de la Asamblea General nos brinda la oportunidad de reunirnos para hacer un balance de nuestras acciones y definir las perspectivas necesarias para dar nueva vida a nuestra Organización.
    السيد أييفا (توغو) (تكلم بالفرنسية): كل دورة من دورات الجمعية العامة تتيح لنا فرصة الاجتماع لكي نقيّم أعمالنا ونحدد التوجهات اللازمة لبث حياة جديدة في منظمتنا.
  • En cuanto a la discapacidad física, en noviembre de 2003 se publicó el documento titulado Para una participación real en la vida comunitaria - Orientaciones ministeriales relativas a la discapacidad física: Objetivos para 2004-2009.
    وفيما يتعلق بالتعوق الجسدي، نشرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان من أجل مشاركة فعلية في حياة الجماعة - توجيهات وزارية في مجال الإعاقة البدنية: أهداف الفترة 2004-2009.
  • Desde 1980 a 1985/1986, para contribuir al proceso de desarrollo y progreso de las mujeres, la Radio Educativa y la Radio Voz de San Vicente han promovido la transmisión del programa “Mujer” destinado a las mujeres sobre cuestiones de seguridad del niño, orientación de los padres y las madres con respecto a la vida doméstica y educación de los hijos.
    ومنذ عام 1980 وحتى عام 1985/1986، وبغية مساعدة عملية تطور المرأة وتقدمها، قامت الإذاعة التثقيفية وإذاعة صوت سان فيسنت بتشجيع بث البرنامج المسمّى ”المرأة“، وهو برنامج خاص بأمور النساء، ويتعلق بمسائل أمن الطفل وتوجيه الآباء والأمهات بشأن الحياة العائلية وتربية الأبناء.
  • Hacen falta más investigaciones y análisis comparados basados en datos empíricos para comprender las manifestaciones de la pobreza en la vida de los niños; inspirar los debates sobre políticas y promover la identificación de objetivos en los países con calendarios precisos para reducir la pobreza infantil; y supervisar los progresos alcanzados tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados.
    وثمة حاجة إلى مزيد من البحث القائم على الأدلة والتحليل المقارن ليتسنى فهم مظاهر الفقر في حياة الأطفال، وتوجيه مناقشات السياسات العامة وتعزيز تحديد أهداف قُطرية محددة زمنيا للحد من فقر الأطفال، ورصد التقدم المحرز في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.